Jak jsem se dostala k překládání
a čím konkrétně se zabývám

2000 - začátek studia angličtiny (ZŠ)
2005 - začátek studia francouzštiny (gymnázium)
2012–2015 Bc, Francouzský jazyk pro evropský a mezinárodní obchod na JČU v Českých Budějovicích, překladatelské začátky, přednášky prof. Hilského
2014–2017 překlady článků pro časopis Marie Claire z FR i EN
2016–2018 Mgr, dvojobor Překladatelství francouzského jazyka a Překladatelství anglického jazyka na MUNI v Brně, počátek specializace
v titulkování - od 2017 se tomuto typu překladu věnuji nepřetržitě
od roku 2019 se věnuji i korekturám, aktuálně převážně technických
a marketingových textů